Независимое информационное агентство «ЦУМАДА.ру» rss tsumada.rutube.ru  rss новости 
Подписка на новости




CAPTCHA Image


Логин@tsumada.ru:
Пароль:


(что это)
Заведите почту на tsumada.ru



Информационный портал «Деловая Махачкала»ALLDAG.ru
maarulal.ru

Архив новостей , персон

Языковая ситуация в Цумадинском районе Дагестана

Софья Гаджиева, Хорватия г.Загреб

Дагестан нередко называют «горой языков», но вершину дагестанского многоязычия и языкового разнообразия являет собой Цумадинский район Дагестана. На небольшой территории Цумадинского района - 1248 кв. км., заселённой 25 тыс. человек - тесно соседствуют несколько разных языков разной степени родства.

Ученые-языковеды отмечают, что Горный Дагестан входит в первую десятку регионов мира по соотношению язык/площадь, наряду с такими рекордсменами как Новая Каледония, Вануату и Соломоновы острова. А в особенности выделяется Запад Горного Дагестана, т. е. территория андийских и цезских языков, которая является одним из самых дробных в языковом отношении регионов мира.

Автохтонными в Цумадинском районе являются андийские и цезские языки. Аваро-андо-цезские языки – это отдельная языковая ветвь в составе нахско-дагестанской семьи языков, называемой иначе ещё восточнокавказской семьёй. Остальные ветви этой семьи – нахская, лезгинская, лакская и даргинская. Из них генетически наиболее близка аваро-андо-цезской - нахская ветвь. Аваро-андо-цезская группа языков распадается в соответствии с названием на три подгруппы: аварскую (1 язык - аварский), андийскую (8 языков) и цезскую (5 языков). Некогда существовавший аваро-андо-цезский праязык вначале распался на два языка – прааваро-андийский и працезский. Аваро-андийская языковая общность просуществовала примерно до начала нашей эры (в литературе встречаются и другие хронологические оценки - более ранние датировки распада), после чего аварский язык развивался уже отдельно. Позднее, в ходе дальнейшего языкового развития, не позже VIII в. н. э. праандийский язык распался, т. е. из него постепенно, в определённой последовательности, выделились восемь андийских языков. Працезский начал распадаться около V в. до н. э., (вначале на празападноцезский и правосточноцезский) и постепенно, во всяком случае примерно к IX в. н. э., из него выделились пять цезских языков. Таким образом, например, андийские языки являются между собой как бы «родными братьями», аварский язык им приходится «двоюродным братом» а цезские языки для них – «троюродные братья».

Уникальность Цумадинского района уже в том, что на его территории представлены все три эти подгруппы, т. е. языки Цумадинского района можно назвать относительно гетерогенными. Для сравнения приведем соседние многоязычные районы: расположенный западнее Ахвахский район, где представлены только аварский и андийские языки (ахвахский, каратинский и багвалинский) и расположенный севернее Ботлихский район, где также представлены аварский и андийские языки (ботлихский, годоберинский, андийский и каратинский). Цумадинский район – это место, где территориально примыкают друг к другу ареалы распространения цезских и андийских языков. Цумадинский район лидирует в Дагестане также и по числу распространённых в нём языков.

Цезская языковая подгруппа представлена в Цумадинском районе хваршинским и цезским языками. На цезском языке говорят лишь в одном селении Цумадинского района, в основном же он распространен в соседнем Цунтинском районе, где на этом языке говорит большинство жителей района. Остальные цезские языки распространены в Цунтинском районе (одноаульный гинухский язык), включая и Бежтинский участок (бежтинский и гунзибский языки).

В Цумадинском районе на собственно цезском языке говорят в селении Хушет, в котором проживает около 700 человек.

На хваршинском языке говорят в селениях Инхоквари, Квантлада, Сантлада, Хварши, Хвайни и Хонох. Число говорящих на хваршинском языке – по приблизительным оценкам - около 2 тысяч человек (в это число включены и те носители хваршинского языка, которые переселились в плоскостные районы).

В своем подавляющем большинстве жители Цумадинского района являются носителями языков андийской подгруппы: тиндинского, багвалинского и чамалинского. Всего языков андийской подгруппы принято выделять восемь, три из них преимущественно локализуются в Цумадинском районе, а остальные пять – ботлихский, годоберинский, андийский, ахвахский и каратинский – в соседних Ботлихском, Ахвахском, Шамильском и Гумбетовском районах.

Так же как и в случае с хваршинским языком, ареал распространения тиндинского языка не выходит за пределы Цумадинского района, т. е. в соседних районах этот язык не представлен, его носители живут только здесь (разумеется, если не считать переселенцев на плоскости). На тиндинском языке говорят в нескольких селениях: Эчеда, Гадайчи, Халих, Тисси, Тисси-Ахитли, Санух, Тенла, Мухарх, Гвиначи, Тинди, Бехвалутчи, Аща, Ангида, Гундучи, Акнада и хутор Цабигадари. Общее число говорящих на тиндинском языке – по приблизительным оценкам - 6 с половиной тысяч человек, включая переселенцев на плоскости. Для тиндинского языка в 1993 г. был разработан кириллический алфавит.

На чамалинском языке говорят в следующих селениях Цумадинского района – Верхнее Гаквари, Нижнее Гаквари, Цуйди, Цидатль, Гадири, Гачитли, Агвали, Гигих, Кочали, Цумада, Цумада-Урух, Ричаганих, Гигатль, Гигатли-Урух и Батлахатли. За пределами Цумадинского района на чамалинском языке говорят в Шаройском районе Чечни в джамаате Кванхи, включающем селение Кенхи и 7 близлежащих хуторов: Кататлы, Гайдхе, Рахулахле, Анны, Бицухе, Кабардатлы и Хилиди. Общее число говорящих на чамалинском языке – по приблизительной оценке - 9 тысяч.

На багвалинском языке говорят в селениях Хуштада, Тлондода, Кванада и Гимерсо в Цумадинском районе, а за пределами Цумадинского района – в соседнем Ахвахском районе в селениях Тлисси и Тлибишо. В целом число носителей багвалинского языка оценивается приблизительно в 7 тысяч человек.

Носителями аварского языка в Цумадинском районе являются жители селений Кеди, Саситли, Гакко, Сильди, Верхнее и Нижнее Хваршини, Цыхалах и Метрада. Во всех этих селениях говорят на ункратльском диалекте аварского языка (всего - около 4 тыс. человек).

Присутствие аварского языка в Цумадинском районе этим не ограничивается: ему здесь принадлежит роль языка межэтнического общения. Каждый житель района владеет аварским языком. Носители багвалинского, тиндинского, чамалинского, хваршинского, цезского и аварского языков не могли бы понимать друг друга, если бы каждый говорил на своём языке и не пользовались бы в общении одним общим языком. Подавляющее большинство жителей Цумадинского района с детских лет полноценно владеет двумя дагестанскими языками, к этому добавляется и русский язык.

Поскольку языки андийской и цезской подгрупп до последнего времени были бесписьменными и использовались в качестве языков повседневного бытового общения, аварский литературный язык играет в Цумадинском районе ещё и роль языка письменной культуры. На аварском языке дети начинают учёбу в школе, впервые овладевая грамотой именно на нём. С самого начала, с букваря и далее он изучается в школе как предмет «родной язык». Хотя для детей большинства селений района он на самом деле является скорее «вторым родным языком». На нём выходит районная газета ЦIумадисезул гьаракь (Голос Цумады). На аварском языке читают хутбы в мечетях, т. е. им частично обслуживается и религиозная сфера. Жители Цумадинского района читают журналы и книги, слушают радиопередачи на аварском языке, а также создают на нём художественные литературные произведения, песни. Таким образом, это здесь и язык сферы искусства. Делопроизводство и письменное общение также ведётся в большой мере на аварском языке. В этих условиях знание аварского языка цумадинцами является ценным обстоятельством, тем более что роль аварского языка в межэтническом общении велика для цумадинцев не только в своём районе, но и при контактах на общедагестанском уровне. В настоящее время уже положено начало созданию литературы, письменности и на некоторых из андийских и цезских языков, поэтому сфера употребления аварского языка как языка культуры и письменности постепенно начала сужаться.

К этому следует добавить и то, что почти все жители Цумадинского района владеют русским языком. Русский язык на протяжении последнего столетия является здесь средством межнационального общения в более широких масштабах. Он открывает широкие коммуникативные горизонты, т. е. обеспечивает выход за пределы региональных границ, благодаря чему достоянием цумадинцев, как и всех дагестанцев, становится лучшее в русской и мировой культуре. Русским языком поддерживается общение, информационный и культурный обмен как на общедагестанском уровне, так и за пределами Дагестана, т. е. он обслуживает коммуникацию с другими народами Дагестана, а также с остальными народами России. В средних и старших классах школ Цумадинского района преподавание ведётся на русском языке. Жителям района доступны центральные и республиканские теле- и радиопередачи, печать, интернет, бесчисленные произведения русскоязычной и переведённой мировой научной, художественной и другой литературы на русском языке, а также среднее специальное и высшее образование как в Дагестане, так и во всех регионах России. С 2001 г. существует интернет-сайт www.tsumada.ru, посвящённый Цумадинскому району, на котором излагается всесторонняя информация о районе, охватывающая как природу, так и общество, как историю, так и современность; сайт ведётся в основном на русском языке (часть материалов - на аварском). С недавнего времени содержание этого сайта отражается и в печатной газете Цумада.ру, выходящей также в основном на русском языке. На современном этапе развития языковой ситуации можно говорить о процессах сужения сферы употребления аварского языка при постепенном расширении сферы употребления русского. Почти вся информация, получаемая населением через СМИ, новые интернет-сайты, блоги, идёт на русском языке. Детям в селениях, где население говорит на андийских или цезских языках - русский язык в качестве языка внешних контактов более понятен, поскольку на нём дети смотрят мульфильмы и телепередачи.

Хотя я упоминала здесь только языки, являющиеся автохтонными или необходимыми для межэтнического общения, те языки, которыми полноценно владеет всё население или его часть, но хочется всё же отметить, что немаловажное место в жизни цумадинцев принадлежит и арабскому языку. Исторически на протяжении столетий, предшествующих ХХ веку, здесь, как и вообще в Дагестане, была огромна роль арабского языка как языка письменности, науки, культуры и религии. Арабский язык поэтому важен для этого края с точки зрения наличия на нём источников для изучения истории района. По имеющимся данным, в конце XIX в. в Дагестане имелось 879 примечетских школ-мектебов, в которых обучалось 6239 детей. «Едва ли где-либо на Кавказе до такой степени было развито изучение арабского языка и духовной литературы на этом языке, как в Дагестане», - отмечено в Обзоре Дагестанской области за 1908 г. Роль арабского языка в религиозной сфере остаётся и по сей день очень важной, как и у других мусульманских народов. Религия в жизни цумадинцев занимала и занимает неизменно большое место, а вся исламская обрядовость, поклонение (ибадат) совершаются на арабском языке. Кроме того, арабский в глубоком объёме изучается алимами для чтения религиозной литературы. На протяжении всего советского периода в Цумадинском районе (как в одном из редких в этом отношении районов Дагестана) не прерывалась традиция индивидуального обучения мальчиков чтению Священного Корана, во времена, когда это, мягко выражаясь, не приветствовалось властями. Они обучались арабскому, во всяком случае, в объёме полного овладения арабской графикой и произношением, путём чтения вслух текста Священного Корана. Влияние арабского языка на языки Цумадинского района, равно как и на другие языки аваро-андо-цезской группы не прекратилось и в настоящее время. Связано это, прежде всего, с тем что в тех ситуациях, когда существующее законодательство, призванное регламентировать быт населения, в силу разных причин, не находит практического применения - на смену приходит обычное право, которое формализуется в виде шариатских норм. Все эти обстоятельства не могли не отразиться на местных языках - в них имеется множество заимствований из арабского, на разных языковых уровнях.

Подавляющее большинство цумадинцев владеет тремя языками – с детства свободно говорит на двух дагестанских языках (причём лексически и грамматически весьма различающихся, языках второго или третьего колена родства, т. е. не восходящих непосредственно к одному праязыку) и достаточно хорошо знает русский язык. Языковая ситуация в Цумадинском районе, хотя и не уникальна, но всё же очень редка в мире, в каком бы измерении мы её ни рассматривали – горизонтальном (т. е. по числу и разнообразию языков, представленных на территории Цумадинского района, а говорят здесь на семи языках: хваршинском, цезском, тиндинском, багвалинском, чамалинском, аварском и русском) или вертикальном – т. е. по числу языков, которыми владеет цумадинец.

Языки Цумадинского района являются его драгоценным сокровищем и, наряду с его природой, историей и этнической самобытностью, - важнейшей частью его естественного и культурного достояния и богатства. Хваршинский, цезский, тиндинский, багвалинский и чамалинский языки, как и вообще все цезские и андийские языки, занесены в «Красную книгу языков народов России», которая охватывает языки 63 малочисленных этносов, не превышающих 50 тыс. человек.

Несмотря на малочисленность андийских и цезских этносов, их языки не находятся под острой угрозой исчезновения (если сравнивать, например, с языками российского Севера, Сибири, Дальнего Востока), по ряду причин, среди которых на первом месте стоят особенности дагестанской культуры, общественно-бытового уклада и мировоззрения - эндогамный брак и приверженность традициям, консервативность в наиболее существенных вопросах.



Метки персоналии, новостей и фоток!
Абдурахман, Литература, Сироти, Ювенал, Спорт, Сагада, Абдулхабиров, На аварском, Публикации, Связь, Видео, Согратль, Харайчо, Анди, Кокрек, Инхо, Абдлухабиров, Кавказ, Кочали, Хонох, Сажид, Атлетика, Медицина, Тленхори, Сагада, Гигих, Стройка, Культура, Персона, Защитники, Саситли, Ущелья, Ричаганих, Нижнее Хваршини, Цедатль, Стихия, Мечети Багвалал, Стройка, Я-Политика, Мечети Тиндалал, Водопады, Гакко, Лесные, Хварши, Хварши, Акнада, Мечети Чамалал, Ургелой (Аркискент), Цумада, Нижнее Гаквари, Ислам, Кенхи, НЕ_ИЗВЕСТНО, Гимерсо, Хуштада, Аулы левобережья, Фанклуб, Утварь, Саситли, Быть, Эчеда, Водоемы, История, Хуштада, Кеди, Ремесло, Саильди, Инхоквари, Тисси, Школы левобережья , Фауна, Персона, Сильди, Селения, Этнос, Ангида, Кенхи, Нижнее Гаквари, Села в Хасе, Ахират, Тлондода, Квантлада, Хваршини, Цумадинцы, Мосты, Чонтаул, Шава, Иллюстрации, Религия, Хутор, Тиндалал, Кутан, Спорт, Турнир Кади, СельХоз, Награждение, Ретро, Туризм, Новости, Тинди, Сантлада, Гигатли, Образование, Война, Пейзаж, Горы, РетроПерсона, Тилси, Школы правобережья, Стихия, Кутан Акнада, Флора, Цунтаккал, Транспорт, Кванада, Объекты, Атлетика, Верхнее Гаквари, Мечети в Ункратле, Кеди, Школа, Минарет, Тинди, Мероприятия, Джамаат, Аулы правобережья, Кванада, Мечети на равнине, Борьба, Акнада, Спортсмены, Тлондода, Школы на равнине, Природа, Цыхалах, Гакко, Аща, Реки, Чествование, Альпинизм, Инхоквари, Собрания, Чамалал, Цумада Урух, Верхнее Хваршин, Гигатли, Мельницы, Хонох, Фотки, Верхнее Гаквари, Хвайни, Судейство, Лес, Эчеда, Тисси, Гимерсо, Этнос, Гадири, Санух, Гьаквари ккал, Агвали, Медицина, Гадири, ПроНас, Хушет, Тисси-Ахитли, Метрада, Тенла, Агвали, Тазият, Махач, Газета, Санух, Гигатли Урух, г.Хасавюрт, Мечети в Эхедемухъ, Туризм, Гачитли, Природа, Турнир Абакарова К., Самбо, Хъулухъ, Новосаситли (Хас. р-н), Осетия, Ботлих, Гергебель, Теречное, Медресе, Ветеран спорта, Сагид, Поздравления, Конкурс, , Урари, Зашитники, Стих, Наука, ДТП, ,

© 1999—2013 Сайт культурно-исторического наследия цумадинцев
Техническое и финансовое обеспечение: Магомед ГАДЖИДИБИРОВ и др.         автор проекта — Гусен ХАЛИЛУЛЛАЕВ
e-mail: gusen_ha@mail.ru   тел. 8-963-79-74-007 skype: gusen76
Вариант для печати вернуться в начало сайта
Мнение редакции независимого информационного агентства ЦУМАДА.РУ может не совпадать с мнением авторов статей, которые несут ответственность за достоверность приводимых данных в своих публикациях. Опубликованные материалы могут содержать недостоверные данные. Все материалы данного сайта являются интеллектуальной собственностью их авторов, полная или частичная их перепечатка без разрешения редакции запрещена.