Независимое информационное агентство «ЦУМАДА.ру» rss tsumada.rutube.ru  rss новости 


Архив новостей , персон

ПРЕДИСЛОВИЕ


Чамалинский язык относится к авароандоцезской группе дагестанских язы-ков, входящих в иберийско-кавказскую языковую семью. Он имеет два диалекта: гакваринский и гигатлинский. В гакваринский входят говоры селений Верхнее и Нижнее Гаквари, Агвали, Цумада, Ричаганих, Гадыри, Кванхи. Значительно отли-чается от него одноаульный гигатлинский диалект.

o Носители чамалинского языка занимают крайний запад Среднего Дагестана (по склонам левобережья реки Койсу) и юго-восточную часть Чеченской Республи-ки (по южному скату Андийского хребта в долине реки Кенхинка). В Дагестане чамалинцы проживают в 22-х населённых пунктах Цумадинского района, состав-ляющих семь сел: Верхний Гаквари, Нижний Гаквари, Агвали, Ричаганих, Гады-ри, Гигатль. В Чеченской Республике чамалинцы живут в восьми населённых пун-ктах Шатоевского района, входящих в состав одного крупного села Кванхи. Чама-линцы проживают и в равнинной части Дагестана - в переселенческих селах Му-цалаул, Теречное и Байрамаул Хасавюртовского, Нечаевска и Комсомольское Ки-зилюртовского и Бороздиновская Кизлярского районов, а также на кутанах чама-линских сёл. Определённая часть носителей языка расселена в городах Дагестана и других регионах России.

Начиная с 1939 года чамалинцы пишутся аварцами. В условиях интенсивной миграции населения трудно установить точное число говорящих на чамалинском языке. Приблизительно оно составляет более 12 тысяч.

Чамалинский язык не имеет письменности, поэтому сфера его употребления ограничена рамками семьи и аула. При контактах с другими народностями чама-линцы пользуются аварским и русским языками. На аварском языке ведётся'пере-писка, делопроизводство и т.д.

Вопросы фонетики и грамматики чамалинского языка нашли своё освещение в ряде работ исследователей языка. Лексика языка до сих пор не была предметом системного изучения, не составлен и полный словарь. Первые сведения по чама-линскому языку (несколько десятков слов) приводятся в известных трудах Р. Эр-керта и А. Дирра. Сборник слов (около 1500 единиц) приложен к монографии А. А. Бокарева "Очерк грамматики чамалинского языка". Материалы по чамалинскому языку привлечены и в работах, посвященных сравнительному и сравнительно-ис-торическому изучению авароандийских и других дагестанских языков.

Предлагаемый читателю чамалинско-русский словарь является первой попыт-кой сбора и систематизации лексики чамалинского языка. В словаре нашли отра-жение названия понятий и реалий, характеризующих быт, культуру и обычаи чама-линского народа. В словарь вошла собственно чамалинская лексика, а также заим-ствования, усвоенные главным образом из аварского и через его посредство из арабского, персидского, тюркских и др. языков. В словарь включены также наибо-лее употребительные заимствования из русского языка, подвергшиеся фонетичес-кой адаптации по законам чамалинского языка.

Принципы разработки словарных статей излагаются в специальном разделе.

К словарю прилагаются: списки условных сокращений и использованной ли-тературы, микротопонимы чамалинских аулов, а также русско-чамалинский указа-тель и краткий грамматический очерк чамалинского языка, составленный приме-нительно к нуждам читателя, пользующегося данным словарём.

Словарь разработан на основе текстового, лексического и грамматического материала, собранного автором во время поездок в с. Н-Гаквари, Гигатль, Гадыри, Цумада, Ричаганих Цумадинского района Дагестана в 1976-1980 годах. Автор сло-варя является носителем Н-Гакваринского говора, на основе которого построен словарь. Для полного отражения лексического состава бесписьменного языка при сборе материала в качестве информаторов привлекались представители разных поколений и профессий, лиц мужского и женского пола. Неоценимую помощь в сборе материала по фауне и флоре оказал учитель Н-Гакваринской средней школы Абдулкерим Насрудинов. Автор обязан прекрасным знатокам языка супругам Ку-рак и Иманмагомеду Магомедовым, а также учителям Зубировой Аминат, Джабра-иловой Сабижат, Насрудинову Шагрурамазану. ветврачу Гаджимагомедову Ахме-ду, гигатлинцам Патимат Исаевой, братьям Магомеду и Омар-Асхабу Гаджиевым, их матери Зугре Гаджиевой и др. Большую помощь в определении русских наиме-нований растений по гербарию оказала кандидат биологических наук Н.Я. Ярули-на. При подготовке Чамалинско-русского словаря к печати материал был выверен у носителей языка учителей-филологов Насрудинова Шагрурамазана и Зубаиро-вой Аминат. Считаю своим приятным долгом выразить всем им сердечную благо-дарность.

Автор благодарит также сотрудников отдела лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН, способствовавших совершенствованию словаря. Особенно признате-лен автор ответственному редактору словаря доктору филологических наук, про-фессору Б.Б. Талибову.

Словарь записан на алфавите аварского языка. В отдельных случаях приме-няется фонетическая транскрипция, принятая в кавказском языкознании.

Просьба все замечания, пожелания и предложения по словарю направлять по адресу: 367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. Магомеда Гаджиева, 45, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН.


© 1999—2013 Сайт культурно-исторического наследия цумадинцев
Техническое и финансовое обеспечение: Магомед ГАДЖИДИБИРОВ и др.         Автор — Магомедгусен ХАЛИЛУЛЛАЕВ
e-mail: director@torgvisor.ru   тел. 8-963-797-40-07 // CMS для этого проекта разработан компанией TorgVisor.Ru
Вариант для печати вернуться в начало сайта
Мнение редакции независимого информационного агентства ЦУМАДА.РУ может не совпадать с мнением авторов статей, которые несут ответственность за достоверность приводимых данных в своих публикациях. Опубликованные материалы могут содержать недостоверные данные. Все материалы данного сайта являются интеллектуальной собственностью их авторов, полная или частичная их перепечатка без разрешения редакции запрещена.